AS-ALAN Taulu Journal | Page 209

кто, включая и ее саму, точно не знал. Одни говорили, что Айшат появилась на свет в год начала первой мировой войны, другие- в год последовавшей затем революции, а старик Бештау утверждал, что она старше его на пятнадцать лет, следовательно, чуть ли не ровесница века. Сама она только лукаво улыбалась, когда кто-то интересовался ее возрастом, заявляя, что лично ее этот вопрос абсолютно не волнует. Айшат давно привыкла к чудачеству Далхата, который после общепринятых традиционных приветствий непременно услаждал ее слух творчеством все того же Вийона, причем, чаще всего он почему-то читал ей отрывки из знаменитой " Ballade des pandus " 1, хотя гораздо уместнее звучали бы в данном случае, например, строки из " Жалоб Прекрасной Оружейницы ", затем клал на прилавок деньги и пальцами показывал, сколько хлеба ему нужно. Совершенно невозмутимо, старушка Протягивала поклоннику таланта поэта-кокийяра2 хлеб, после чего задавала свои обычные вопросы о здоровье родителей и о проблемах на пастбище. В те дни Далхат увлекся поэзией Теофиля Готье и потому вопреки обыкновения на сей раз с чувством продекламировал Айшат начальную строфу стихотворения " Последняя мольба " из сборника " Эмали и камеи”
Voila longtemps que je vous aime:- L ' aveu remonte a dix-huit ans!- Vous etes rose, je suis bleme; J ' ai les hivers, vous les printemps. 3
Старушка улыбнулась, показав свои прекрасно сохранившиеся на посрамление всей мировой стоматологии зубы, покачала головой и положила в протянутый Далхатом раскрытый полиэтиленовый пакет две буханки белого. Ответив улыбкой на улыбку Далхат попрощался и собрался было уходить, но тут внезапно раздаася оглушительный грохот- это на пустую тару от хлеба,
1 " Баллада повешенных " 1 Кокийяры( от фр.: coquillard- нищий)- так назывались во Франции XV века организованные группы преступников и бродяг. 1 " Я вас люблю: мое признанье Идет к семнадцати годам! Я- только сумрак, вы- сиянье, Мне • только зимы, весны вам”
Пер. с фр. Н. Гумилева.
207