- Три недели прошло, как завезли и ни одного еще не взяли, а у нас его аж две пачки!- пожаловалась она.- Купите, вдруг пригодится. Может, когда-нибудь во Францию поедете!..
Лукаво улыбаясь, девушка вручила книгу Далхату. Тот повертел ее в руках, полистал и, решив сделать приятное симпатичной особе, пошел к кассе расплачиваться.“ И в самом деле, почему бы не попробовать?”- подумал он, выходя из магазина. Свободного времени у него было предостаточно. Английский язык, который он изучал в школе и институте, почти совсем выветрился из головы за ненадобностью. Отчего не заняться изучением языка Вольтера, Бальзака и Гюго? Когда Далхат с неожиданной покупкой шел к ближайшей остановке автобуса, странная мысль промелькнула у него в голове:“ Если человек картавит, можно ли это заметить, при общении на французском языке?” Он сам не картавил даже в детстве и потому весьма удивился возникновению столь нелепой мысли, причина которой была абсолютна непонятна.“ Чушь какая-то!”- подумал он и зашагал быстрее, увидев появившийся из-за поворота автобус.
2
Пасти скот Далхат стал в силу не совсем обычных обстоятельств. С шестилетнего возраста, как только мать научила его читать, он воспылал благоговейной страстью к книгам. К тринадцати годам прочитал почти всю домашнюю библиотеку, насчитывавшую более полутора тысяч томов. В основном, это была русская и зарубежная классика, различные справочные издания и энциклопедии, а так же литература по медицине- родители нашего героя работали в сельской больнице. Потом Далхат записался в местную библиотеку, где перечитал все, что его интересовало. В армии он почти все свое свободное время проводил в библиотеке воинской части к немалому удивлению сослуживцев и пожилой женщины-библиотекаря. Служил он тем не менее хорошо, имел благодарности от командования и демобилизовался в чине сержанта, хотя это было не легко- два года в батальоне морской пехоты, дислоцировавшемся неподалеку от Мурманска,
193