Aparté No 2 | Page 14

How about a break ?

ET SI ON FAISAIT UNE PAUSE ?

How about a break ?
« Je suis dé-bor-dé ( e ). »
En tout cas , c ’ est ce qu ’ on raconte à qui veut l ’ entendre . Sous l ’ eau . Dans un tunnel . En plein rush . Bref , on n ’ a pas une minute à soi . Et chacun y va de son lexique pour mériter sa place sur le podium . Mais qu ’ est-ce qu ’ on cherche à ( se ) prouver , au fond ? Au lieu d ’ organiser , planifier , prévoir et quadriller , et si on faisait une pause ?
Cessons de courir après le temps ; apprenons plutôt à marcher à ses côtés . À lever le pied . Et à lâcher prise . Le mieux est l ’ ennemi du bien , paraît-il . Alors lancezvous , et sans faire de chichis . Mettez votre téléphone en mode “ avion ”, rangez vos baskets au placard et remettez votre “ to do list ” à plus tard ( ou à jamais ).
Et puis , prenez le temps . D ’ écouter . De découvrir . D ’ être curieux . Ne dit-on pas que la beauté est dans l ’ instant présent ?
Bonne lecture !

Elena Boulart

Editor-in-Chief
“ I ’ m swamped !”
That ’ s what we ’ re telling anyone who ’ ll listen , anyway ; up to my eyebrows , buried , in the thick of it . In short , there isn ’ t a minute left for ourselves . Everyone has their own phrase that earns them a place on the podium for the ‘ most busy ’, but what are we really trying to prove ( even if only to ourselves )? Instead of organising , planning , scheduling and box ticking , how about taking a break ?
Let ’ s stop running after time : instead , let ’ s learn to walk beside it – to take our foot off the gas , and to let go . The perfect is the enemy of the good , we are told , so take the plunge , but without making a fuss . Put your phone on airplane mode , leave your trainers in the wardrobe , and reschedule your to-do list for later ( maybe even never !).
Then , take time . To listen . To discover . To be curious . Don ’ t they say that true beauty is found in the moment ?
Enjoy reading !
12