едрик , щедрик , щедрівочка ,
Щ Прилетіла ластівочка ,
Стала собі щебетати , Господаря викликати : – Вийди , вийди , господарю , Подивися на кошару , Там овечки покотились , А ягнички народились . В тебе товар весь хороший , Будеш мати мірку грошей . Хоч не гроші , то полова , В тебе жінка чорноброва . Щедрик , щедрик , щедрівочка , Прилетіла ластівочка .
Я в може совсе Но пу трево Я не х Я вас безна То ро Я вас нежн быть
Generoso , generoso , generoso eres tú . Una golondrina entró volando y empezó a cantar . Llamó al dueño : “ Sal afuera , sal afuera , sal afuera , mi amor . Mira las ovejas , las ovejas están allí . Ellas retozaron y nacieron ovejitas . Tienes todo lo bueno , tendrás mucho dinero , aunque el dinero es paja porque tu mujer está muy guapa .
Villancico ucranio
Traducción del ucranio :
Svitlana Parkhomenko
18