AMER Mexico Rural Tomo VI AMER Mexico Rural Tomo IV | Page 183

174 INDRA MORANDÍN AHUERMA l ARMANDO CONTRERAS HERNÁNDEZ El agua y la sustentabilidad, una visión desde la transdisciplina mirar el agua como el origen de la vida y de la cultura, que se asienta en los valores comunitarios. Una mirada más indígena 5 como lo explican Gálvez y Embriz: Las sociedades indígenas no dan al agua una valoración económica. A diferencia de los que ven en el agua un elemento que se aplica con fines productivos, sobre todo para la industria y la agroindustria o para el desarrollo urbano y turístico, los indígenas consideran que el agua es el origen de la vida, de las plantas, de los hombres y de la creación (Gálvez & Embriz Osorio, 2008). Reconocer la importancia de las aportaciones indígenas llevó al desarrollo del Programa Regional Agua y Cultura dentro del Programa Hidrológico Internacional (PHI). Entre otras cosas, se está llevando a cabo el Proyecto Atlas de las Culturas Hídricas para América Latina y el Caribe que recopila las visiones de diversas culturas de la región, desde las más antiguas hasta los grupos étnicos actuales; estudian las distintas estrategias y alternativas tecnológicas aplicadas para utilizar y preservar los recursos hídricos. Sobre todo, las relaciones del agua con los aspectos culturales, etnográficos, ecológicos y económicos (UNESCO, 2005, 2007 y 2008; Vargas, 2006). Recordemos el discurso de Evo Morales (Bolivia) que en representación de las poblaciones indígenas presentó en el Tercer Foro Mundial del Agua celebrado en Kyoto, Japón (2003), que dijo: Los indígenas no queremos ser objetos de estudio. Los indígenas somos compañeros de lucha contra la privatización y mercantilización del agua. Aquí estamos de acuerdo con la diversidad cultural, con preservar todas las formas de gestión del agua. Sin embargo ¿qué vemos en los hechos? Que hay un modelo de privatización y generalización que se va […] imponiendo sobre los otros. Imponiendo, porque los créditos que otorgan el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial para el sector agua son a condición de que se promueva la privatización de este sector. Entonces, tenemos que decirlo claramente: el Banco Mundial y el FMI están en contra de la diversidad cultural, están en contra de los derechos indígenas. 5 No existe una definición internacional consensuada sobre el término indígena o pueblo indígena. El término indígena se suele intercambiar con otros términos como “aborigen”, “nativo”, “oriundo”, “originario”, “primeras naciones”, “tribal” y otros análogos. La dificultad de definir el término está relacionada a la diversidad y las características únicas de cada pueblo. Los propios indígenas han rechazado que se los defina, por considerar que esto sería tanto discriminatorio como innecesario. Sin embargo, se acepta ampliamente que un criterio fundamental es la auto-identificación como indígena o como perteneciente a una tribu; así como la aceptación de la tribu hace de sus miembros (Stavenhagen, 2007).