Agoloso Presents - Atondido Stories Agoloso Presents - Ngale 2 | Page 12
Ngale
pheterere. Ankadziwa kuti munthu wamkulu amagona pamphasa kwa
masiku ambiri chifukwa cha ululu wapheterere. Koma ankadziwanso
kuti akakhala mwana mpamene zimakhalanso zowopsa kwambiri chifu-
kwa kupanda kusamala akhoza kukumwalirirani m’manja. Zomwe
zinkachitika ndi zoti ankayamba ndi kutentha thupi, kenako ankalephe-
ra kupuma. Pamapeto pake ankayamba kumva kupweteka m’mimba
zomwe zinkatsatana ndi kusanza. Mukapanda kumupatsa chithandizo
cholongosoka, mwanayo ankagona tulo tosadzukanso. Izi ndi zimenenso
zikanachitika ndi Coyotito akanapanda kuthamangira naye kwa doko-
tala mwansanga. Ngakhale Juana anakwanitsa kutsopapo poyizoni
wina, zikuwoneka kuti anali atafalikira kale. Komabe ululu unali
utayamba kuchepa moti Coyotito anatonthola.
Kino ankadabwa kwambiri ndi kupirira kwa mkazi wake. Kunena
zowona Juana ankawoneka ngati wosalimba. Koma chilungamo chake
ndi chakuti anali chitsulo. Analinso ndi makhalidwe abwino monga
kumvera komanso kugonjera. Mwachidule tinganene kuti ankachita
zonse zimene Kino ankafuna popanda kuwiringula kapena kunyinyiri-
ka. Analinso wawulemu, wolimbikitsa komanso wodekha. Juana anali
dalitso lalikulu kwa mwamuna wosawuka modetsa nkhawa ngati Kino.
Anali wolimbikira ntchito zedi ndipo nthawi zina ankachita zimenezi
kumimba kuli pululu. Zikuwoneka kuti anali wopirira ndi njala,
mwinanso kuposa mwamuna wake. Akadwala, ankadzilimbitsa
n’kumagwirabe ntchito ndipo sankafuna dokotala. Koma patsikuli
anachita zinthu zachilendo.
“Dokotala,” anatero Juana. “Pitani mukayitane dokotala.”
Anthu aja anapatsiranapatsirana uthengawo mpaka onse anamva
zoti Juana akufuna dokotala.
“Juana akuti akufuna dokotala,” ankanong’onezana motero
anthuwo.
Zimenezi zinali zodabwitsa kwambiri. Kunena mosapsatira, kwa an-
thuwa chinali chozizwitsa kuyitana dokotala n’kubweradi. Zinalinso
zachilendo ngakhale kufuna dokotalako. Kuti dokotala abwere kunyum-
ba zawudzuzi pankafa m’mwenye. Dokotala sankabwera kunyumba za
anthu osawuka, omwe analibe kalikonse koti angamupatse. Komanso,
6