№77 FashionCollection 77_18-19 ediny | Página 63

61 история Стиль жизни Александр Бенуа Большой ребенок в Париже Названия ароматов на шарах, готовых уплыть в небо Агнесса Линдеман. Рождественские открытки Одна из первых русских женщин- иллюстраторов Агнесса Линдеман выполнила серию рождественских открыток для Общины св. Евгении в 1904 г. В 1896-1898 годах Александр Бенуа жил в Париже с женой и маленькой дочкой. Ему было 26 лет, два года назад он впервые показал свои картины на выставке. Отец прислал ему немалую сумму — 100 рублей — на украшение елки и подарки. Молодой художник отпра- вился в модный универмаг Bon Marché: «В те годы дирекция именно этого большого мага- зина и именно на Рождество превосходила самое себя в смысле изобретательности и в смысле мастер- ства, с которым были расположены игры, игрушки, украшения и проч., занимая почти весь нижний этаж. В центре же его вертелся, качался и кривлялся колоссальный, со сказочной пестротой наряженный Полишинель, и один вид этого нашего давнишнего любимца, как бы царившего над всем этим мило- чепушистым миром, производил на нас чарующее впечатление. Мы были «в гостях у Полишинеля», это он — длинноносый, двугорбый, с улыбкой до ушей — приглашал нас не скупиться и набирать с прилавков все то, что нам нравилось! Чудесный шум стоял тогда в воздухе Bon Marché — не то что нынешний оглу- шительный рев громкоговорителей и сатанинских джазов. Над гулом толпы и тогда плыли музыкальные звуки, но они происходили от бесчисленных заводных органчиков и коробочек, нехитрые мелодии которых переливались одни в другие, создавая в общем пре- лестную, тихо струящуюся волшебную симфонию». Владимир Набоков Маленькая ложь В «Других берегах» описывается одна маленькая ложь во спасение: «По английскому обычаю, гувернантка привязывала к нашим кроваткам в рождественскую ночь, пока мы спали, по чулку, набитому подарками, а будила нас по случаю праздника сама мать и, деля радость не только с детьми, но и с памятью собственного дет- ства, наслаждалась нашими восторгами при шурша- щем развертывании всяких волшебных мелочей от Пето. В этот раз, однако, она взяла с нас слово, что в девять утра непочатые чулки мы принесем разби- рать в ее спальню. Мне шел седьмой год, брату шестой, и, рано проснувшись, я с ним быстро посовещался, заключил безумный союз, — и мы оба бросились к чул- кам, повешенным на изножье. Руки сквозь натяну- тый уголками и бугорками шелк нащупали сегменты содержимого, похрустывавшего афишной бумагой. Все это мы вытащили, развязали, развернули, осмо- трели при смугло-нежном свете, проникавшем сквозь складки штор, и, снова запаковав, засунули обратно в чулки, с которыми в должный срок мы и явились к матери. Сидя у нее на освещенной постели, ничем не защищенные от ее довольных глаз, мы попытались дать требуемое публикой представление. Но мы так перемяли шелковистую розовую бумагу, так уродливо перевязали ленточки и так по-любительски изобра- жали удивление и восторг». fashion collection Александр Вертинский Глупый и нежный Семья будущего поэта жила в Киеве очень скромно, но ужин перед окончанием рождественского поста накрывали вкусный: «В семь часов подавали ужин. На первое был украин- ский, или, как его называли, гетманский, борщ. Пода- вали его в холодном виде. Был он, конечно, постный, без мяса. Приготовленный на чистом подсолнечном масле. В нем плавали «балабушки» — маленькие шарики из молотого щучьего мяса, поджаренные на сковородке, потом маленькие пельмени, начи- ненные рублеными сухими грибами, потом маслины и оливы, потом жареные опять же в подсолнечном масле небольшие карасики, вывалянные в муке. Ещё к борщу подавались жареные постные пирожки с кис- лой капустой, или с кашей, или с грибами. На второе была огромная холодная рыба — судак, или карп, или щука. Потом шла кутья. Рисовая кутья с миндальным и маковым сладким молоком в высоких хрустальных кувшинах и взвар, или «узвар», из сухих фруктов, и ещё компот из яблок, чернослива и апельсинов. Что это был за ужин! Нельзя было оторваться от него! В столовой потрескивал камин, за белыми оледене- лыми стёклами окон, разрисованными китайскими причудливыми узорами мороза, смутно качались деревья в саду, седые и мохнатые от инея и снега. И я, маленький, глупый и нежный, но уже поэт — писал: И в снегах голубых за окном, Мне поёт Божество!» Константин Веригин Елка и Mitsouko Парфюмер русского происхождения оставил мему- ары «Благоуханность», в которых события своей жизни сравнивал с современными им ароматами: «Прошли годы. Я посвятил себя парфюмерии, и вот тут-то, изучая шипровые ноты духов, я был и удив- лен, и обрадован, открыв в них почти полностью всю ароматическую гамму рождественской елки. Особенно ярко и характерно выразилась она в зна- менитых духах этой ноты, а именно в Chypre от Коти, Mitsouko от Герлена, Crepe de Chine от Мийо, Fruit Vert от Флореля и Rumeur от Ланвен. Во всех них замечательно ярко передана шипровая светящаяся и теплая душистость, такая знакомая нам от рожде- ственских праздников». |