ХОРОШИЙ ВЫБОР ( Ливадийский дворец в Крыму )
Ливадийский дворцово-парковый музейзаповедник – южная резиденция российских императоров , расположенная на берегу Черного моря и , так уж сложилось , последнее построенное сооружение в Российской империи для семейства Романовых . Дворец – отличное место для отдыха , с современными для того времени удобствами : от личного солярия с панорамным видом на морской ландшафт , где загорала царская семья до необычного новшества – лифта , соединяющего рабочее пространство императора на нижних этажах с его личными покоями наверху . Уединенность , спокойная атмосфера и отличное расположение – все это сыграло определенную , а может быть и решающую роль в выборе места для встреч антигитлеровской коалиции . Так уже персоны « не голубой крови » стали жильцами императорского дворца и в таком уютном и красивом месте смогли плодотворно сотрудничать между собой для будущей победы в антифашисткой войне . Ялтинская конференция только прибавила статуса и значительности крымскому дворцу .
ВНЕШНЕ ДВОРЕЦ НАПОМИНАЕТ ЧТО-ТО СРЕДНЕЕ МЕЖДУ ДРЕВНЕРИМСКИМИ ОБИТЕЛЯМИ ЦЕЗАРЕЙ И ВОСТОЧНЫМИ РЕЗИДЕНЦИЯМИ СУЛТАНОВ . ПОДЧЕРКНУТАЯ СИММЕТРИЧНОСТЬ И НАМЕРЕННЫЙ УХОД ОТ ИЗОБИЛИЯ ДЕКОРА В ФАСАДЕ ДВОРЦА ДЕЛАЕТ ЕГО ПОХОЖИМ НА ГИГАНТСКУЮ БЕЛУЮ СТЕНУ , ЗА КОТОРОЙ ХРАНЯТСЯ НЕСМЕТНЫЕ СОКРОВИЩА АВГУСТЕЙШИХ ОСОБ
Реймсскому собору повезло значительно меньше , чем знаменитому Нотр-Дам-де- Пари . У столичного собрата был известный пиарщик – сам Виктор Гюго с его литературным шедевром
СТРАННАЯ КНИГА ( Реймсский собор в Франции )
По преданию , в 1717 году , знакомясь с Францией , Петр I побывал в Реймсе – традиционном месте коронации французских королей . В соборе католические священники , проявляя особое внимание к важному гостю , решили показали ему свою реликвию – старинную необычную книгу , написанную никому непонятными знаками . Каково же было удивление священников , когда русский царь во время посещения Реймсского собора стал вслух , без проблем читать ее текст . Дело в том , что все французские монархи приносили присягу на библии , привезенной из Киева королевой Анной , младшей из трех дочерей киевского князя Ярослава Мудрого , выданной замуж за французкого короля Генриха I в XI веке . Эта библия была одной из французских реликвий , которую никто во всем королевстве не мог прочитать , так как написана она была на старославянском языке .
91