09_FRA_2025 | Page 8

CIRCUIT DE NEVERS MAGNY-COURS

CIRCUIT DE NEVERS MAGNY-COURS

ENG
In the heart of“ Nièvre”, the demanding Nevers Magny-Cours Circuit is appreciated by drivers and fans alike for its layout, its technical sections and the enthusiasm of its spectators. The commitment of the Nièvre department to support the organization of WorldSBK at Nevers Magny-Cours Circuit is unwavering, ensuring the promotion and socio-economic development of“ Nièvre” and the Circuit.
Every year, the MOTUL FIM Superbike World Championship brings together the world’ s best riders and manufacturers for intense racing on bikes derived from production models. At Nevers Magny- Cours, this international competition takes on a special dimension: close contact with the riders, an open paddock, a variety of events... everything is brought together to offer spectators a unique experience close to the action. Over the years, this event has become one of the highlights of motorcycle racing in France, helping to raise the profile of the Nièvre region on the world stage.
FRA
Au cœur du Département de la Nièvre, l’ exigeant Circuit de Nevers Magny-Cours est apprécié des pilotes et des fans pour son tracé, ses sections techniques et l’ enthousiasme de ses spectateurs. L’ engagement du Département de la Nièvre à soutenir l’ organisation du WorldSBK sur le Circuit de Nevers Magny-Cours est inébranlable, permettant ainsi d’ assurer la promotion et le développement socioéconomique de la Nièvre et du Circuit.
Le Championnat du Monde MOTUL FIM Superbike réunit chaque année les meilleurs pilotes et constructeurs de la planète pour des courses intenses, disputées sur des motos dérivées de modèles de série. À Nevers Magny-Cours, cette compétition d’ envergure internationale prend une dimension particulière: proximité avec les pilotes, paddock ouvert, animations variées … tout est réuni pour offrir aux spectateurs une expérience unique au plus près de l’ action. Ce rendez-vous est devenu au fil des saisons un temps fort du sport moto en France, contribuant à faire rayonner la Nièvre sur la scène mondiale.
SÉBASTIEN POIRIER PRESIDENT OF THE FRENCH MOTORCYCLING FEDERATION
From 5 to 7 September, Magny-Cours will host Round 9 of the WorldSBK. I’ d like to commend the performance of our French riders in WorldSSP and WorldWCR. The FSBK remains a stepping stone to the world stage through traditional wildcards. New in 2025: two wildcards for our female riders. Line Vieillard and Justine Pedemonte will take part, along with Bartholomé Perrin, supported by the FFM, GMT94 and Yamaha. Roméo Moneyron will race in SSP300. Thanks to the volunteers, Serge Saulnier and his team.
Du 5 au 7 septembre, Magny-Cours accueille la 9e manche du WSBK. Je salue la performance de nos pilotes tricolores en WorldSSP et WorldWCR. Le FSBK constitue un tremplin vers le mondial grâce aux traditionnelles wildcards. Nouveauté 2025: deux wildcards pour nos pilotes féminines. Line Vieillard et Justine Pedemonte en bénéficient, tout comme Bartholomé Perrin, avec la FFM, le GMT94 et Yamaha. Roméo Moneyron est en SSP300. Merci aux bénévoles, à Serge Saulnier et à son équipe
6 OFFICIAL PROGRAMME