008 France 24 | Page 65

01-04

T1 / T4 T5
In terms of big corners , few are bigger than the first lefts and particularly the first right . The first lap ‘ funnel ’ is always a close run thing . The long right of Estoril ( T3 ) seems to go on forever , and is a place where passes can be made and undone , such is the variation of lines that can be taken .
Parmi les grands virages , peu sont plus importants que les premiers gauches et surtout les premiers droits . L ’ entonnoir du premier tour est toujours très serré . Le long virage à droite d ’ Estoril ( T3 ) semble interminable et c ’ est un endroit où les dépassements peuvent se faire comme se défaire tant les trajectoires sont variées .

05-09

/ T08
Adelaide ( T5 ) offers the first heavy , heavy braking section . The extra slow exit is an excellent overtaking opportunity if your rival messes up the apex . The next few corners - kinks , really - culminating in the 180 ° ( T9 ) require a keen perception of track position .
Adélaïde ( T5 ) offre la première zone de freinage intense . La sortie très lente est une excellente opportunité de dépassement si votre rival manque le point de corde . Les quelques virages suivants — des virages à angle droit — qui aboutissent au virage 180 ° ( T9 ) requièrent une bonne perception de la position sur la piste .

10-14

06 05
13
14
T09 / T11
Full acceleration is needed on the return internal straight to take you to the T12 / 13 fast right left chicane that leads into yet another hairpin , then a run down the curved Chateau d ’ Eau ( T15 ). Remember Toprak just touching the track limits paint in the long chicane in the Superpole Race of 2021 and losing a race win ? Remember Rea and Bautista entering Imola together , only for Rea to collide with his Spanish rival and knock him off . Bautista thought he meant it …
Il faut accélérer à fond sur la ligne droite du retour pour atteindre la chicane rapide droite-gauche ( T12 / 13 ) qui débouche sur une autre épingle à cheveux , puis sur la descente en courbe du Château d ’ Eau ( T15 ). Vous souvenez-vous de Toprak touchant la peinture des limites de la piste dans la longue chicane lors de la Course Superpole de 2021 et perdant ainsi la victoire ? De Rea et Bautista entrant ensemble à Imola , avant que Rea n ’ entre en collision avec son rival espagnol et ne le fasse tomber ? Bautista a cru que c ’ était voulu …

15-17

T15 / T17
Some of the most iconic moments in WorldSBK have happened between T14 and the finish line , which is located so , so close to the tricky ‘ Complexe du Lycee ’. That curved approach to the Lycee , under hard braking , is a challenge . But , it is the chicane - for example when Rea clipped the first high kerb and crashed out of a race - that is the scene of the most consistent dramas .
Certains des plus beaux moments du WorldSBK ont eu lieu entre le T14 et la ligne d ’ arrivée qui est située très près du délicat Complexe du Lycée . L ’ approche en courbe du Lycée , en cas de freinage brusque , est un véritable défi . Mais c ’ est la chicane — par exemple lorsque Rea a accroché le premier vibreur et a chuté — qui est le théâtre des plus grands coups de théâtre .
63 HISTORIC CORNERS